Usos de “wind” em inglês falado onde o vento faz a curva
Dias atrás, vi uma aluna e um aluno discutindo sobre a pronúncia correta do termo inglês wind. Ela disse que a pronúncia é /uind/, como em windsurf (esporte cuja prancha, dotada de vela, é movida pelo vento). Ele disse que é /uaind/, como em rewind (palavra escrita em botão que rebobina fitas de filme, em velhos videocassetes). Você concorda com ela ou com ele? Qual é a pronúncia correta de wind em inglês? A resposta é: as duas pronúncias estão corretas. Porém, conforme a pronúncia, o significado de wind muda. Quer ver? Follow me.
www.panco.com.br
“Wind” /uind/ em inglês
Na língua inglesa, wind
Exemplos:
a) The wind is strong today.
(O vento está forte hoje.)
b) He suffers from wind.
(Ele sofre de gases intestinais.)
Ele me alvejou na boca do estômago.
Como verbo, wind
Exemplos:
a) He was winded by running so far.
(Ele ficou sem fôlego por correr tão depressa.)
b) The marathon winded him.
(A maratona tirou o fôlego dele.)
“Wind” /uaind/ em inglês
Por sua vez, wind
Exemplos:
a) Give the clock a wind.
(Dê corda ao relógio.)
b) I can see the winds in the river.
(Posso ver as curvaturas no rio.)
Como verbo, wind
Exemplos:
a) The road winds up the valley.
(O caminho serpenteava pelo vale.)
b) She wound a scarf around his head.
(Ela enrolou um lenço em volta da cabeça.)
Ela envolveu o filho em seus braços.
O que significa “wafer” em inglês?
O que significa “joker” no biscoito Parati Joker?
O que significa “break up” no biscoito Break Up?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre wind em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.