Usos de “wash” em inglês que combatem a lavagem cerebral
O que significa wash em inglês? Lavar, responderão dez em cada dez estudantes. Parece até que sofreram uma verdadeira brainwashing (lavagem cerebral), pois só sabem essa resposta. Quando digo que wash também significa lavagem (comida ruim), esses alunos fazem cara de descrédito ou de espanto. Para combater essa lavagem cerebral, só há um remédio: aprenda tudo sobre essa palavra inglesa agora. Follow me.
www.nivea.com.br
Em inglês, wash
Exemplos:
a) The floor needs a good wash.
(O chão precisa de uma boa lavada.)
b) Send these shirts to the wash.
(Manda estas camisas para a lavanderia.)
c) Hang up the wash!
(Estenda a roupa!)
d) This soup is mere wash.
(Esta sopa é uma autêntica lavagem.)
Como verbo, wash significa lavar, lavar-se ou arrastar (ondas, mar).
Exemplos:
a) He washed, dressed and had her breakfast.
(Ele se lavou, se vestiu e tomou café.)
b) They were washed overboard.
(Eles foram arrastado para fora do barco.)
O que significa
“wash one’s hands of”?
Os dois países estão “lavando as mãos” do problema.
Mais expressões úteis com
“wash” em inglês
Wash off – sair (mancha, sujeira), como em It will wash off (Isso sai com água).
Wash one’s mouth out (with soap and water) – lavar a boca suja com água e sabão (parar de dizer palavrões)
Wash something away – arrastar algo, levar algo (maré, enchente, chuva).
Wash something off – tirar algo (mancha, sujeira)
Wash up – lavar louça (BrE); lavar as mãos (AmE), como em Go wash up before dinner (Vá lavar as mãos antes de jantar).
O que significa “ox” no shampoo Ox?
O que significa “dove” no sabonete Dove?
O que significa “suavity” no óleo corporal Suavity?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre wash em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar das dicas de inglês desse blog.