Usos de “visage” em inglês que você aprende de cara
A palavra francesa visage (face, rosto) deu as caras nos idiomas português e inglês há séculos e não saiu mais. Em português, visage deu origem a três substantivos: a) visagem (cara, rosto, carranca; fantasma); b) visagismo (conjunto de técnicas usadas para valorizar a beleza de um rosto); e c) visagista (especialista em visagismo, como cabeleireiro ou esteticista). Deu origem até a expressão informal fazer visagem (exibir-se, atrair as atenções), como em Ela passou o tempo todo fazendo visagem com o carro novo. Vejamos agora como visage passou a ser usado no idioma inglês. Follow me.
www.nivea.com.br
Em inglês, o substantivo visage
Exemplos:
a) A millimeter here, a millimeter there, and the whole visage was distorted.
(Um milímetro aqui, um milímetro ali, e todo o rosto estava distorcido.)
b) There was something hidden behind his visage of cheerfulness
(Havia algo escondido por trás de seu semblante de alegria.)
Ela tem um rosto elegante.
Cognatos de
“visage” em inglês
O que significa “body” na loção Garnier Body?
O que significa “suavity” no óleo corporal Suavity?
O que significa “blur” no alisador de pele Blur Mágico?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de visage em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.