Usos de “topper” em inglês só para quem é CDF
Tempos atrás, eu lhe ensinei como se diz CDF (pessoa dedicada aos estudos) em inglês americano (grind) e em inglês britânico (swot). Recentemente, um estudante me ensinou que o CDF é chamado de topper em inglês indiano. Legal, né? Porém, nos EUA e no Reino Unido, topper possui significados que não têm nada a ver com estudante dedicado aos estudos. Quer ver? Follow me.
www.gruposuissa.com.br
Em inglês, o substantivo topper
Exemplos:
a) Your grandfather was wearing a lovely topper.
(Seu avô estava usando uma adorável cartola.)
b) A lady needs a proper topper.
(Uma senhora precisa de um sobretudo apropriado.)
O dia todo foi ruim, mas o cúmulo foi quando o nosso carro quebrou.
O que significa “axe” no desodorante Axe?
O que significa “play” no desodorante Axe Play?
O que significa “musk” no desodorante Axe Musk?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre topper em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.