Usos de “sustain” para quem sustenta o toco de estudar inglês
A palavra inglesa sustain, imprensa na embalagem de um complemento alimentar, faz muitos brasileiros pensarem logo no verbo português sustentar, significando alimentar, nutrir, como em Os animais sustentam seus filhotes. Há contextos, porém, em que sustain deve ser traduzido como sofrer ou sancionar. Quer ver isso? Então, follow me.
www.danone.com.br
Em inglês, o verbo sustain
Exemplos:
a) The soil in this part of the world is not rich enough to sustain the population.
(O solo nesta parte do mundo não é rico o suficiente para sustentar a população.)
b) He sustained a bad injury.
(Ele sofreu um ferimento grave.)
c) The court sustained their claims.
(O tribunal sancionou as reclamações deles.)
Em inglês, o que significa
“sustain a comparison with”?
Não se pode compará-lo com seu irmão.
Mais expressões úteis com
“sustain” em inglês
Sustain a shock – sofrer um choque
Sustain an argument – defender um argumento
Sustain pedal – pedal de sustentação (em teclado, piano)
O que significa “nan” no leite em pó Nan?
O que significa “veg” na bebida de soja Veg?
O que significa “ensure” no suplemento Ensure?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre sustain em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.