Usos de “skin” que salvam sua pele em provas de inglês
Tempos atrás, eu lhe ensinei que skin significa casca quando comentei sobre sete maneiras de dizer casca em inglês. Hoje, veremos mais detalhadamente o termo skin porque ele tem outros significados e está presente em algumas expressões idiomáticas interessantes, usadas no dia-a-dia. Seu inglês está só pele e osso? Então, follow me.
www.gulozitos.com
Em inglês, skin
Exemplos:
a) The snake can shed its skin.
(A cobra pode trocar de pele.)
b) The outer skin of the aircraft was not punctured.
(O revestimento externo da aeronave não foi perfurado.)
Como verbo, skin significa ralar (braço, joelho etc.), descascar ou esfolar (tirar a pele).
Exemplos:
a) He skinned his knees climbing down the tree.
(Ele ralou os joelhos ao descer da árvore.)
b) He skinned and cooked the rabbit.
(Ele esfolou e cozinhou o coelho.)
Em inglês, o que significa
“by the skin of your teeth”?
O repórter escapou de raspão.
Mais expressões úteis
com “skin” em inglês
Skin magazine (AmE) – revista pornográfica
Skin someone alive – esfolar alguém vivo (expressão dita por quem está muito zangado com uma pessoa ou vai puni-la rigorosamente)
Be skin and bone – ser pele e osso (muito magro)
Ele é só pele e osso.
Como se diz “batata palha” em inglês?
O que significa “ruffle” na batata Ruffles?
O que significa “potato” no biscoito Potato Cracker?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre skin em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.