Usos de “rush” para quem tem pressa em aprender inglês
A palavra inglesa rush é tão comum entre os brasileiros que passou a ser listada em dicionários de língua portuguesa. No Dicionário Aulete, por exemplo, rush é definida como movimento intenso de veículos que geralmente ocorre em horários de entrada e saída do trabalho. Em inglês, porém, rush possui usos e significados que os brasileiros ainda desconhecem. Quer ver? Follow me.
www.vonparalimentos.com.br
Em inglês, rush pode ser substantivo, verbo ou adjetivo. Como substantivo, rush significa correria, pressa, movimento (de muitas pessoas ao mesmo tempo) ou junco (planta). Fonte: Webster Dictionary e Cambridge Dictionary
Exemplos:
a) There’s no rush.
(Não tem pressa.)
b) Let’s leave early and avoid the rush.
(Vamos sair cedo para evitar o movimento.)
c) They hid their boat in the rushes.
(Eles esconderam o barco nos juncos.)
Como verbo, rush significa correr, apressar ou levar às pressas. Fonte: Collins Dictionary
Exemplos:
a) He rushed into the bathroom.
(Ele entrou correndo no banheiro.)
b) Don’t rush me!
(Não me apresse!)
c) She was rushed to the hospital with appendicitis.
(Ela foi levada para o hospital às pressas por causa de uma apendicite.)
Como adjetivo, rush significa de junco ou urgente como em rush order (pedido urgente) ou rush work (trabalho urgente). Fonte: The Free Dictionary
O que significa “rush hour”?
Mais expressões úteis com “rush”
Be in a rush – estar com pressa
The Christmas rush – a grande procura por ocasião das compras de Natal
The gold rush – a corrida do ouro
With a rush – de repente, rapidamente
O que significa “pulp” no pirulito Pulp Pop?
O que significa “bean” nas balas Fini Beans?
O que significa “mousse” no pirulito Mousse Pop?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de rush em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.