Usos de “cola” para quem vive luta intestina para aprender inglês
Aposto que você achou engraçado ou estranho o título do artigo de hoje. Isso ocorre porque quando se fala na palavra intestino, a maioria dos estudantes lusofalantes só pensa na víscera do tubo digestivo, que se estende do estômago ao ânus. Eles não sabem que intestino também significa interior, interno, íntimo, doméstico ou nacional como em luta intestina (luta interna) e guerras intestinas (guerras nacionais). Por falar em intestino, alunos que querem ser íntimos da língua inglesa têm que saber o que significa cola em inglês. Você sabe? Se não sabe, aprenda isso agora. Follow me.
www.cocacola.com.br
Em inglês, o substantivo cola significa cola (bebida refrigerante que contém noz-de-cola ou seu equivalente sintético). Na medicina inglesa, cola (ou colons) significa cólons (parte do intestino grosso, entre o ceco e o reto). Fontes: Webster Dictionary, Cambridge Dictionary e Dicionário Aulete
Exemplos:
a) She loves to drink cola after lunch.
(Ela adora beber cola após o almoço.)
b) The doctor studied several cola before publishing his thesis.
(O médico estudou diversos cólons antes de publicar sua tese.)
O que significa “jah” no refrigerante Jah?
O que significa “coke” no refrigerante Diet Coke?
O que significa “country” no refrigerante Country?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre cola em inglês no Twitter, Facebook, emails etc.