Usos de “Indian” para quem acha que inglês é programa de índio
Brasileiros chamam de programa de índio qualquer programa de lazer ou de trabalho que seja desagradável, cansativo ou aborrecido. O dicionário Aulete explica que o uso dessa expressão, com essa conotação, pode denotar preconceito. Na língua inglesa, há termos referentes a índios que também são considerados ofensivos. São eles: redskin e red Indian. Você sabe o que esses termos significam? Se não sabe, aprenda tudo sobre Indian agora. Follow me.
www.red-indian.com.br
Em inglês, Indian
Exemplos:
a) He wrote a book about the history of the American Indians.
(Ele escreveu um livro sobre a história dos índios americanos.)
b) What are the main differences between Indians and Pakistanis?
(Quais são as principais diferenças entre hindus e paquistaneses?)
Como adjetivo, Indian significa indiano (relativo a índio ou a hindu), como em The Indian culture is unique and varied (A cultura indiana é única e variada).
O que significa
“red Indian” em inglês?
Por que os americanos mataram os peles-vermelhas?
Mais expressões úteis com
“Indian” em inglês
Indian corn – milho
Indian fig tree – figueira-da-índia
Indian file – fila indiana
Indian giver (AmE) – pessoa que dá qualquer coisa e mais tarde exige aquilo que deu
Indian ink – tinta da China
Indian saffron – açafrão-da-índia
Indian weed – tabaco
The Indian Ocean – Oceano Índico
O que significa “house” na geleia Diet House?
O que significa “native” na geleia orgânica Native?
O que significa “jasmine” no biscoito integral Jasmine?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre Indian em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.