Uso de “flay” para você não ser esfolado vivo em prova de inglês
Dias atrás, achei a palavra inglesa flay na embalagem de uma torrada. Não quero ser acusado de estar cortando na pele do fabricante, isto é, não quero ser acusado de estar difamando o fabricante, mas o que tem a ver flay com torradas? Sinceramente, acho que o fabricante foi infeliz ao batizar seu produto com esse vocábulo inglês. Você sabe o que significa flay na língua inglesa? Se não sabe, aprenda tudo sobre esse termo agora, para salvar sua pele em futuros exames de inglês. Follow me.
www.parati.com.br
Em inglês, o verbo flay significa esfolar, tirar a pele de, roubar, espoliar ou explorar. Figurativamente, flay significa criticar sem dó nem piedade ou arrasar. Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) The skin had been flayed from his face.
(A pele tinha sido arrancada de seu rosto.)
b) The critics really flayed his new book.
(Os críticos arrasaram com o novo livro dele.)
Um cognato de “flay” em inglês
Ticiano (1490–1576)
O que significa “flay somebody alive” em inglês?
O que significa “jack” no pão Jack Wickbold?
O que significa “egg” no pão Panco Egg Sponge?
O que significa “lekker” no pão de forma Lekker?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre flay em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.