Usos de “break” em inglês para quem bota pra quebrar
Ontem, vi o biscoito Break Up no supermercado e me lembrei de que, na década de 1980, era comum a gente ver rapazes dançando break nos grandes centros urbanos, como São Paulo e Rio de Janeiro. Na dança, eles faziam contorcionismos. Pareciam ter ossos quebrados. Era cada loucura. Bom, como a palavra break é muito usada no inglês, quero que você aprenda tudo sobre ela agora, para botar para quebrar em qualquer ambiente em que a língua inglesa é exigida. Follow me.
arcor.com.br
Em inglês, break
Exemplos:
a) I worked four hours without a break.
(Trabalhei quatro horas sem nenhuma pausa.)
b) Are you doing anything over the Easter break?
(Você vai fazer alguma coisa no feriado da Páscoa?)
c) See the break in the trees.
(Veja a brecha entre as árvores.)
d) It was my lucky break.
(Foi minha grande chance.)
Como verbo, break significa quebrar (onda, máquina), arrebentar, fraturar, tornar-se público, vir à tona (notícia, escândalo), cair (tempestade), mudar (voz de um menino na puberdade). Seu passado é broke e seu particípio é broken.
Exemplos:
a) She broke a window.
(Ela quebrou uma janela.)
b) My watch has broken.
(Meu relógio quebrou.)
c) The branch broke under her weight.
(O galho arrebentou com o peso dela.)
d) She broke her arm.
(Ela fraturou o braço.)
O que significa
“break a leg”?
Fica calmo e merda para você! (Boa sorte!)
Mais expressões úteis
com “break” em inglês
Break a record – bater/quebrar um recorde
Break a strike – acabar com uma greve
Break away – desligar-se, afastar-se, desvencilhar-se de alguém
Break down in tears – desatar a chorar
Break down – quebrar, enguiçar; como em The car broke down (O carro quebrou).
Break even – não ter lucro nem prejuízo
Break in – invadir local, interromper
Break into a house/a store – arrombar uma casa/uma loja
Break into a run/gallop/trot – desatar a correr/galopar/trotar
Break loose/free – soltar-se, libertar-se
Break off – parar (no meio de conversa ou atividade)
Break out – fugir; como em They broke out of jail (Eles fugiram da cadeia).
Break something in two/in half – partir algo em dois/ao meio
Break something off – partir algo; como em I broke off a piece of cheese (Parti um pedaço de queijo).
Break the law – violar a lei
Break through something – atravessar algo, abrir caminho por entre algo (à força)
Break time (BrE) – recreio (em escola). Em inglês americano, o recreio é chamado de recess
Break your leg/arm – quebrar a perna/o braço
Break your word – faltar com a palavra
Coffee break – pausa para o café
Give me a break! – Me deixa em paz!
Have/take a break – fazer uma pausa
I broke out in spots/in a rash – fiquei cheio de espinhas/brotoeja
Make a break for it – tentar fugir
The day was breaking – o dia estava amanhecendo
O que significa “wafer” em inglês?
O que significa “cookie” em inglês?
O que significa “joker” no biscoito Parati Joker?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre break em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.