3 palavras inglesas que causam confusão: “chilli”, “chile” e “chilly”
Tempos atrás, achei um salgadinho cuja embalagem trazia impresso o vocábulo inglês chilli. Na mesma hora, me lembrei de três palavras inglesas que causam confusão entre estudantes porque elas possuem a mesma pronúncia, porém, significados e grafias diferentes. São elas: chilli, chile e chilly. Você sabe o que essas palavras significam? Se não sabe, aprenda isso agora. Follow me.
www.mabel.com.br
Em inglês, chilli (plural chillies) significa pimenta-malagueta, pimenta-de-cheiro ou pimenta-caiena. Em inglês americano, escreve-se chili (plural chilies). Por falar em pimentas, saiba que, em inglês americano, o substantivo chile (com letra inicial minúscula) também significa pimenta. Já Chile (com inicial maiúscula) significa Chile, país sul-americano onde moram os Chileans (chilenos). Fontes: Cambridge Dictionary, Webster Dictionary e Dictionary.com
Não use pimenta demais.
Não misture “chilly” com “chilli” ou “chile”
Está frio lá fora.
Lista de temperos em inglês
25 verbos ingleses encontrados em receitas culinárias
O que significa “pepper” no biscoito Club Social Chili Pepper?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre chilli, chile e chilly em inglês no Twitter, Facebook, emails etc.