Onomatopeia: definição e usos em português e inglês
As onomatopeias fazem parte do seu dia a dia. Em gibis, escritores usam a onomatopeia nhac, para representar o som de mastigação ou mordida; e usam a onomatopeia atchim, para indicar que a personagem espirrou. Nos supermercados, você pode encontrar nhac num rótulo de biscoito e atchim numa caixinha de chá; há também embalagens que trazem onomatopeias inglesas, como o chocolate Crunch. Em outras palavras, você vive cercado de onomatopeias. Por conta disso, sugiro que veja detalhadamente a definição e os usos de onomatopeia em português e inglês. O assunto é fácil, mas muita gente fica cheio de blá-blá-blá (conversa oca) ou de nhe-nhe-nhem (conversa fiada) na hora de explicá-lo. Follow me.
Onomatopeia na
Língua Portuguesa
a) au-au,
b) pum,
c) zunzum,
d) tintim,
e) blablablá (ou blá-blá-blá),
f) nhenhenhém (ou nhe-nhe-nhem),
g) miau etc.
Em português, existem ainda os verbos onomatopeicos, também chamados de verbos onomatopaicos, como cacarejar, cocoricar, miar e zunir.
Onomatopeias portuguesas
no supermercado
Chá Prazeres de Inverno Atchim – www.vemat.com.br
Pano Absorvente Multiuso Tchan – www.ober.com.br
Batata Ondulada Crac – www.crac.com.br
Como eu já lhe expliquei os usos das onomatopeias nhac e atchim no primeiro parágrafo, não vou falar delas aqui novamente. A onomatopeia crac passa a ideia de que algo crocante foi partido, principalmente num saquinho de batatas torradas. Já tchan representa um som mágico, que torna alguém ou algo melhor ou mais bonito, mormente quando vem numa embalagem de pano de limpeza.
“Onomatopoeia” na
Língua Inglesa
a) Zoom – barulho de carro em alta velocidade;
b) Beep-beep – som de buzina de carro;
c) Brum ou vroom – barulho de motor de carro;
d) Meow – miau de gato;
e) Splat – som de esguincho;
f) Quack – voz de pato; e
g) Cuckoo – voz do pássaro (encontrado nos relógios).
Onomatopeias inglesas
no supermercado
Pastilhas Tic Tac Orange – www.ferrero.com.br
Goma de Mascar Trident Splash – www.tridentbrasil.com.br
Limpador Easy-Off Bang – www.rb.com/br
Crunch é verbo onomatopaico, usado para indicar mastigação barulhenta. A onomatopeia tic-tac (traduzida para o português como tique-taque) representa um som cadenciado e regular, como o som produzido por relógio ou batimento cardíaco. A onomatopeia splash representa o barulho de algo que cai na água. Já bang representa o som de um tiro.
Os 100 verbos mais comum da língua inglesa
Os 100 principais substantivos em inglês
11 maneiras de dizer “zero” em inglês
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de onomatopeia em português e inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.