Filme “Trash: A Esperança Vem do Lixo”
Neste últimos dias, uma palavra inglesa que está bombando aqui no Brasil é trash devido ao filme anglo-brasileiro Trash: a Esperança Vem do Lixo, baseado no livro infanto-juvenil Trash de Andy Mulligan. Antes de assistir ao filme, recomendo que você aprenda tudo sobre trash, palavra bem comum em inglês, e preste bastante atenção ao termo pejorativo white trash usado em inglês americano. Follow me.
Em inglês, trash pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, trash significa lixo, porcaria, galhos cortados, bobagem, conversa tola ou pessoa tola. Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) I threw the wrapper in the trash.
(Joguei a embalagem no lixo.)
b) There’s so much trash on TV these days.
(Tem tanta porcaria na TV hoje em dia.)
c) He talks a lot of trash.
(Ele fala um montão de bobagem.)
Lata de lixo
Como verbo, trash significa descartar, rejeitar (coisas sem valor), cortar folhas e galhos (cana-de-açúcar) ou criticar (severamente). Em inglês americano informal, trash significa destruir, destroçar ou vandalizar. Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) The boss completely trashed her work, in front of everyone.
(O chefe criticou severamente o trabalho dela, na frente de todos.)
b) The guys got angry and trashed the bar.
(Os caras ficaram com raiva e destruíram o bar.)
O que significa “white trash” em inglês?
Pobretona, pé-rapada
Como se diz “Rebu” em inglês?
O que significa “Boogie Oogie” em inglês?
O que significa “voice” no programa The Voice?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre trash em inglês no Twitter, Facebook, emails etc.