Como se diz “carne de charque”, “carne-seca” e “jabá” em inglês?
No Brasil, a carne bovina salgada e prensada em manta é chamada de carne de charque, jabá ou carne-seca, dependendo da região do país. Na língua inglesa, essa carne salgada e prensada é chamada de jerked beef ou de jerked meat.
www.sadia.com.br
O que significa “tender” em inglês?
O que significa “chester” em inglês?
Como se diz “caranguejo” e “siri” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de carne de charque, jabá e carne-seca em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.
O que você achou desse texto?