Como se diz “al dente” na língua inglesa?
Em português, a locução adverbial al dente refere-se ao tipo de cozimento de massa, arroz, legumes etc. que mantém a rigidez do produto quando mastigado. O dicionário Houaiss explica que essa locução entrou no português por volta de 1950, mas é usada em italiano desde o século XVI. A tradução literal de al dente é ao dente. Porém, como traduções literais nem sempre são recomendáveis, o português e outros idiomas preferem escrever al dente em italiano mesmo. Aprenda agora a pronúncia e os usos de “al dente” em inglês. Follow me.
www.piraque.com.br
Em inglês, o adjetivo/advérbio al dente
Exemplos:
a) Al dente vegetables are better for your health.
(Legumes “al dente” são melhores para sua saúde.)
b) Cook the rice with water and salt, until rice is al dente.
(Cozinhe o arroz com água e sal até ele ficar “al dente”.)
Gosto de macarrão “al dente”.
Como se diz “maisena” em inglês?
Como se diz “batata palha” em inglês?
Como se diz “extrato de tomate” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre al dente em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.