Música no Supermercado: mímica divertida da canção “Torn” de Natalie Imbruglia
Hoje você vai assistir à mímica debochada da bela música Torn de Natalie Imbruglia. O ator, porém, se aproveita do duplo sentido das palavras para fazer sua interpretação ficar divertida e picante. Por exemplo, o phrasal verb come around, que normalmente é traduzido como fazer visita, voltar a si ou mudar de idéia, adquire interpretação bem erótica na encenação. Veja:
Torn (Rasgada) by Natalie Imbruglia
(Pensei ter visto um homem “resnascer”)
He was warm he came around
(Ele estava quente e gozou por toda parte)
He was dignified
(Ele era respeitável)
He showed me what it was to cry
(Ele me mostrou o que era chorar)
Well you couldn’t be that man I adored
(Bem você não podia ser aquele homem que adorei)
You don’t seem to know or seem to care what your heart is for
(Você não parece saber ou se importar que seu coração é para “quatro”)
I don’t know him anymore
(Não o conheço mais)
I don’t care, I have no luck, I don’t miss it all that much
(Não me importo, não tenho fortuna, eu já não sinto tanta falta disso)
There’s just so many things I can’t touch, I’m torn
(Só há muitas coisas que não posso toca, estou rasgada)
I’m all out of faith
(Estou totalmente sem fé)
This is how I feel I’m cold and I am shamed
(É assim como me sinto com frio e envergonhada)
Lying naked on the floor
(Deitada pelada no chão)
Illusion never changed into something real
(A fantasia nunca se transformou em algo real)
I’m wide awake and I can see
(Estou bem acordada e posso ver)
The perfect sky is torn
(O céu perfeito está despedaçado)
You’re a little late
(Você está um pouco atrasado)
I’m already torn, torn
(Já estou rasgada, despedaçada)
Música: I say a little prayer for you
Como traduzir o verbo “tabu” em inglês
Dica para memorizar palavras estrangeiras
Lista de palavras ofensivas em inglês – português
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.