Usos de “cloy” em inglês para estudantes enjoados
Vez ou outra, me deparo com produtos que têm palavras inglesas inadequadas na embalagem. Tempos atrás, por exemplo, achei os biscoitos integrais Nookies – Em inglês, nookie significa transa, coito, cópula. Eu, pessoalmente, não vejo vínculo entre biscoito e sexo. A não ser que quem nomeou o biscoito quis homenagear a expressão molhar o biscoito. Sei lá. Hoje, achei um sabonete chamado de Cloy – outra palavra inglesa que acho que não casa bem com o item. Se você não sabe o que significa cloy, aprenda isso agora. Follow me.
www.cloy.com.br
Em inglês, o verbo cloy
Exemplos:
a) The smell of her cheap perfume soon began to cloy.
(O cheiro do perfume barato dela logo começou a enjoar.)
b) Her sweet submissive smile began to cloy after a while.
(Seu doce sorriso submisso começou a causar nojo depois de um tempo.)
c) A diet of only cake cloys very fast.
(Uma dieta só de bolo enfastia muito rápido.)
Um cognato de “cloy”
O resultado é um bolo delicado, macio e nada enjoativo.
O que significa “shoulder” no shampoo Head and Shoulders?
O que significa “ox” no shampoo Ox?
O que significa “rinse” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de cloy em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.