Usos de “light” que deixam seu inglês mais leve
Os brasileiros se apossaram de vez do adjetivo inglês light, para qualificar alimentos de baixo valor calórico ou bebidas com menor teor alcoólico que o normal. Eles usam-no também para qualificar a) produtos menos nocivos (cigarro light); e b) produtos de sabor pouco pronunciado (refeição light). Na língua inglesa, porém, light nem sempre está associado a alimentos ou produtos. Quer ver? Então, follow me.
www.cocacolabrasil.com.br
Em inglês, light
Exemplos:
a) The light of the moon is romantic.
(A luz da lua é romântica.)
b) They brought the scandal to light.
(Trouxeram o escândalo a público.)
c) He ran a red light.
(Ele avançou um sinal vermelho.)
d) Do you have a light?
(Você tem fogo?)
Como verbo, light significa iluminar, clarear, incendiar, acender ou pegar (fogo). Seu passado e particípio passado são lit/lit ou lighted/lighted.
Exemplos:
a) He stopped to light a cigarette.
(Ele parou para acender um cigarro.)
b) The fire won’t light.
(O fogo não quer pegar.)
c) The room was lit only by candles.
(A sala estava iluminada por meio de velas.)
Como adjetivo, light significa claro, leve (não pesado), luminoso (com luz natural), fraco (pouco alcoólico, bebida leve) ou leve (que não esquenta).
Exemplos:
a) I bought a light green shirt.
(Comprei uma camisa verde claro.)
b) He gave me the lighter case to carry.
(Ele me deu a mala mais leve para carregar.)
c) We had a light lunch.
(Almoçamos uma refeição leve.)
Outro modo de escrever
“light” em inglês
millerlite.com
Expressões úteis com
“light” em inglês
Advertising lights – anúncios luminosos
Fast to light – que não desbota pela ação da luz, resistente à luz
In a good (bad) light – de modo favorável (desfavorável)
Light beer – cerveja sem álcool, cerveja suave
Light bulb – lâmpada
Light in the head – tonto
Light of belief – crédulo
Light truck – camionete
Light waves – ondas luminosas
See the light – nascer
See the red light – dar conta do perigo
Strike a light – acender um fósforo
The light of one’s eyes – a luz dos olhos de alguém; a pessoa amada
Traffic light – sinal (de trânsito), semáforo
Travel light – viajar com pouca bagagem
O que significa “jah” no refrigerante Jah?
O que significa “coca” no refrigerante Coca-Cola?
Como se diz “refrigerante sem gás” e “cerveja choca” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre light em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.